Saturday, May 13, 2006
Costak as a word and as a name has no meaning. Maybe it sounds a bit like Constantine (in Greek Kostak). We do not want you to have any concrete ideas about the film based on it's name. We want it to be as if it is an untitled work, a nameless piece. However as a feature film "untitled" did not sound right. We feel it has the right sound and musicality by itself if we called it "costak" and if you really force us to come up with anything... we think it is about a certain feeling of love and loss unique to Levantine ports and sleepless nights wasted on whatever passion one has. If you know what this state of mind is ... you have "Costak".